In defiance of all the rivalries and wars in the last century, French chansons were popular entertainment in Germany. Although comprehension of the song lyrics was rather poor, they were consumed just like Baguette, Beaujolais or Camembert. In the Federal Republic of Germany after 1945 you were supposed to learn English in lieu of French. Consequently chansonniers from the neighboring country had to sing in German. In the case of Line Renaud it was advantageous that a German record company (Electrola) and a French record company (Pathé) were economically linked. Der kleine Dompfaff remains a negligible attempt in 1953. But then every endeavor has been made to make the acclaimed French Revue Star popular across the German border.
In the movie '1000 Sterne leuchten' she appeared in person to present her German version of C'est la vie in cinemas in the Federal Republic.